"Ya, mengapa tidak. Saya ingin
membuat sebuah film dalam bahasa Punjabi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam. Pemisahan-pemisahan ini sudah tidak ada lagi. Ketika saya memulai karir saya, saya bekerja dengan beberapa talenta terbaik dari Punjab. Saya senang melihat bahwa sinema mereka kini berkembang dan orang-orang semakin beralih ke film-film Punjabi," jawab Salman.
Menyoroti lebih jauh tentang bagaimana membuat film-film Punjabi lebih mudah diakses oleh para penonton film non-Punjabi, Gippy Grewal berkata, "Pada awalnya, kami tidak akan menyertakan teks terjemahan karena film-film kami hanya akan dirilis di India. Tetapi dengan film-film kami yang kini telah didistribusikan secara global, kami telah memahami pentingnya teks terjemahan."
Menyoroti lebih jauh tentang bagaimana membuat film-film Punjabi lebih mudah diakses oleh para penonton film non-Punjabi, Gippy Grewal berkata, "Pada awalnya, kami tidak akan menyertakan teks terjemahan karena film-film kami hanya akan dirilis di India. Tetapi dengan film-film kami yang kini telah didistribusikan secara global, kami telah memahami pentingnya teks terjemahan."
Baca Juga :