Peran Sara Ali Khan Sebagai Punjabi di Film Zara Hatke Zara Bachke Dinilai Memalukan

Peran Sara Ali Khan Sebagai Punjabi Dinilai Memalukan
Peran Sara Ali Khan Sebagai Punjabi Dinilai Memalukan (Foto : Instagram)

AntvPeran aktris cantik Bollywood Sara Ali Khan sebagai orang Punjabi dengan bahasa Punjabnya dalam film 'Zara Hatke Zara Bachke' dinilai memalukan dan terdengar seperti lawakan.

Perilisan film 'Zara Hatke Zara Bachke' yang menampilkan Vicky Kaushal dan Sara Ali Khan telah memicu sebuah kontroversi baru di kalangan masyarakat Punjabi dan para penggemar film.

Dalam film 'Zara Hatke Zara Bachke, Sara memainkan karakter Somya, seorang gadis Punjabi yang menikah dengan Vicky (Kapil), seorang pemuda Hindu.

Untuk benar-benar membangun latar belakang dan pendidikannya sebagai seorang gadis Punjabi, ia telah diberikan beberapa dialog bahasa Punjabi.

Namun dalam dialognya di film 'Zara Hatke Zara Bachke, Sara Ali Khan malah sering bercampur dengan bahasa Hindi, sehngga terdengar tidak bersahabat. Bahkan bagi orang Punjabi malah menambah rasa ngeri pada adegan-adegan tertentu.

Menurut sejumlah pengamat film dari Punjabi, mestinya para pembuat film 'Zara Hatke Zara Bachke menunjukkan keragaman budaya di negara bagian Madhya Pradesh dengan sebuah keluarga Punjabi yang tinggal di Gwalior/ Indore.

Sedikit saja mereka memperbaiki aksen atau dialeknya, maka hal ini akan menghasilkan keajaiban.

Sumber tadi memberi contoh Bahu Punjabi dalam film 'Panditon Ka Mohalla' harus dibuat melalui assi-tussi atau riset lapangan dan tidak lebih dari itu.

Orang-orang Punjabi dan bahkan mereka yang tidak berbicara bahasa tersebut, pasti kecewa dengan 'Zara Hatke Zara Bachke'.

Banyak yang mempertanyakan mengapa Sara harus berbicara dalam bahasa Punjabi ketika bahasa Hindi-nya sudah cukup.

Bollywood memiliki cara tersendiri untuk berurusan dengan bahasa Punjabi dan menampilkannya dalam film-film utama.

Sebagian besar dari hal ini dilakukan untuk menambahkan humor yang keras atau untuk mendorong stereotip dari sebuah komunitas yang lebih dari sekedar 'balle-balle' dan 'burrah'.

Sara Ali Khan sering bergeser dari bahasa Hindi biasa ke bahasa Punjabi yang aneh dalam banyak adegan, terutama pada adegan-adegan ketika ia berdebat dengan Kapil yang diperankan oleh Vicky tentang membeli sebuah rumah terpisah di kota.

Kasus serupa pernah terjadi di film 'Laal Singh Chaddha' karya Aamir Khan yang harus menghadapi kritik atas aksen Punjabi-nya yang tidak terdengar seperti aksen Punjabi yang baik atau dapat diterima.

Beberapa bulan yang lalu, aktor Punjabi Sargun Mehta memberikan pendapatnya tentang masalah ini, mengakui upaya Aamir Khan tetapi menyarankan bahwa ia dapat melakukan yang lebih baik.

Ia menekankan bahwa meskipun para aktor diharapkan untuk memainkan peran yang beragam, dibutuhkan dedikasi yang besar dan kerja keras untuk secara meyakinkan memerankan sebuah karakter dari latar belakang budaya yang berbeda.